Bac +5 : Master Traitement automatique des langues parcours Ingénierie linguistique – Université Paris X
Le Master de Traitement Automatique des Langues prépare des étudiants issus des sciences humaines aussi bien que des sciences exactes à être opérationnels dans le secteur du traitement automatique de l’information et de l’ingénierie linguistique. Les compétences acquises sont à la fois linguistiques, statistiques et informatiques.
La finalité du M2 IL -DEFI est de former des spécialistes de la production, du traitement, de la valorisation et de la diffusion de l’information. Il vise des compétences en ingénierie documentaire, en informatique et en traitement automatique des langues. À l’issue de la formation, le titulaire du master doit pouvoir analyser les flux et les besoins d’information d’un organisme et mettre en place un système d’information adéquat (réseau documentaire, veille informationnelle, production et/ou diffusion d’informations) en accord avec les standards du Web Sémantique (RDF, OWL). Il maîtrise les langages de structuration et de manipulation de documents et de données, les outils de recherche, d’extraction et de filtrage sémantique d’information.
Présentation
Spécificités
En M2 : Vous pouvez, au sein de la mention, vous spécialiser dans un des 2 parcours suivants :
1/ « Ingénierie linguistique »
2/«Traitement automatiques des langues »
Admission
Niveau(x) de recrutement
Bac + 3, Bac + 4
Conditions d’admission
- Vous êtes étudiant(e) en formation initiale, salarié(e) ou demandeur d’emploi en formation continue :
Accès au M1 : Le M1 s’adresse aux étudiants issus de la Licence Sciences du langage (parcours Ingénierie linguistique) de Paris Ouest ; il est également accessible à des étudiants issus d’autres formations (sur avis de la commission pédagogique), ainsi qu’aux salariés et aux demandeurs d’emploi en formation continue (voir infra).
Accès au M2 : Le M2 s’adresse aux étudiants issus du M1 correspondant de Paris Ouest ; il est également accessible à des étudiants issus d’autres formations, ainsi qu’aux salariés et aux demandeurs d’emploi en formation continue (voir infra). Dans tous les cas, la commission pédagogique rend son avis à partir du dossier de candidature.
- Les dispositifs de validation d’acquis à connaître :
-Validation des Etudes Supérieures (VES)
Inscription
- Avant de déposer une demande d’inscription administrative, vous devez :
-vous avez déjà été inscrit(e) ou non à Paris Ouest ;
-vous demandez une procédure particulière (VAE, VES…).
NB : Les demandes de VAE et de VES peuvent être adressées au CREFOP tout au long de l’année.
- Vous êtes un(e) adulte en reprise d’études (formation continue) :
1/ identifier les différents dispositifs de validation qui vous permettent d’entrer dans cette formation ou d’obtenir ce diplôme (VAE/VES) (cf. supra, rubrique Admission).
2/ connaître les multiples dispositifs de financement pour concrétiser votre projet (DIF/CPF, CIF, Contrat de professionnalisation, Période de professionnalisation, Plan de formation, Congé de formation professionnelle, Congé pour VAE, chéquier VAE, etc.).
3/ monter un dossier de financement et obtenir des devis.
Pour en savoir plus sur ces procédures, rendez-vous sur le site du CREFOP (crefop.u-paris10.fr , Rubriques Prestations et Infos pratiques), ou contactez-nous (cf. téléphone / mail CREFOP ci-contre, à droite).
Programme
Enseignements
2ème ANNEE – Semestre 3
UE Enseignements fondamentaux – ( ects)
Documentation et flux d’informations
• Structuration et nature de l’information
• Veille et intelligence économique
• Management des systèmes d’information documentaire
De la langue aux connaissances
• Corpus annotés et développement de ressources linguistiques
• Langages du web sémantique
• Linguistique outillée et traitements statistiques
UE Enseignements complémentaires – ( ects)
Informatique et traitement de l’information
• Programmation et programmation orientée objet
• Bases de données et Web dynamique
• Document structuré et écriture numérique
UE Langue ( ects)
• Anglais
2ème ANNEE – Semestre 4
UE Projet de fin d’études (ects)
• Projet de fin d’études
UE Préparation à l’insertion professionnelle (ects)
• Gestion de projets
• Conférences professionnelles
UE Stage en entreprise (ects)
• Stage en entreprise (3 mois mininum)
Débouchés
Année de sortie
Bac + 5
Débouchés professionnels
Secteurs d’activité :
Le secteur du traitement automatique de l’information et de l’ingénierie linguistique comprend aussi bien les grands acteurs du web et du logiciel, qu’un grand nombre de PME qui développent des outils personnalisés pour les entreprises et les particuliers.
Métiers :
Ingénieur linguiste // veilleur (économique, stratégique, technologique) par analyse de documents textuels de différentes langues // terminologue // lexicologue // gestionnaire de sites web multilingues // chef de projet multimédia // documentaliste spécialisé // responsable du service documentation // architecte de systèmes d’information // responsable d’études informatiques
« Suède : les entreprises du pays de plus en plus séduites par la journée de travail de 6 heuresNodPod : le hamac de cou qui vous évitera bien des torticolis lors de vos voyages ! »