Bac +5 : Master Traitement automatique des langues parcours Ingénierie linguistique – Université Paris X

Le Master de Traitement Automatique des Langues prépare des étudiants issus des sciences humaines aussi bien que des sciences exactes à être opérationnels dans le secteur du traitement automatique de l’information et de l’ingénierie linguistique. Les compétences acquises sont à la fois linguistiques, statistiques et informatiques.

En M1, le master est commun à trois établissements : l’Université Paris Ouest Nanterre La Défense, l’Université Sorbonne Nouvelle Paris 3 et l’IN ALCO . Le M1 est commun aux quatre spécialités du master dont deux ont lieu à Paris Ouest Nanterre : IL -DEFI et R&D.En M2, la spécialité IL -DEFI (Ingénierie Linguistique – Documents Électroniques et Flux d’informations) est commune avec la spécialité DEFI du master de Sciences de l’information de Paris Ouest.

La finalité du M2 IL -DEFI est de former des spécialistes de la production, du traitement, de la valorisation et de la diffusion de l’information. Il vise des compétences en ingénierie documentaire, en informatique et en traitement automatique des langues. À l’issue de la formation, le titulaire du master doit pouvoir analyser les flux et les besoins d’information d’un organisme et mettre en place un système d’information adéquat (réseau documentaire, veille informationnelle, production et/ou diffusion d’informations) en accord avec les standards du Web Sémantique (RDF, OWL). Il maîtrise les langages de structuration et de manipulation de documents et de données, les outils de recherche, d’extraction et de filtrage sémantique d’information.

Présentation

Spécificités

Structuration générale de la Mention Traitement automatique des langues :
En M1 : Un parcours unique Traitement automatique des langues vous offre différents choix en vue de la spécialisation de M2
En M2 : Vous pouvez, au sein de la mention, vous spécialiser dans un des 2 parcours suivants :

1/ « Ingénierie linguistique »
2/«Traitement automatiques des langues »

Admission

Niveau(x) de recrutement

Bac + 3, Bac + 4

Conditions d’admission

  • Vous êtes étudiant(e) en formation initiale, salarié(e) ou demandeur d’emploi en formation continue :

Accès au M1 : Le M1 s’adresse aux étudiants issus de la Licence Sciences du langage (parcours Ingénierie linguistique)  de Paris Ouest ; il est également accessible à des étudiants issus d’autres formations (sur avis de la commission pédagogique), ainsi qu’aux salariés et aux demandeurs d’emploi en formation continue (voir infra).

Accès au M2 : Le M2 s’adresse aux étudiants issus du M1 correspondant de Paris Ouest ; il est également accessible à des étudiants issus d’autres formations, ainsi qu’aux salariés et aux demandeurs d’emploi en formation continue (voir infra). Dans tous les cas, la commission pédagogique rend son avis à partir du dossier de candidature.

  • Les dispositifs de validation d’acquis à connaître :
Que vous soyez étudiant(e), salarié(e) ou demandeur d’emploi en formation continue, plusieurs dispositifs de validation vous permettent :
1/ d’entrer dans cette formation sans avoir le diplôme de niveau inférieur :
-Validation des Acquis Académiques (VAA)
-Validation des études, expériences professionnelles ou acquis personnels (anciennement VAPP)
2/ d’obtenir ce diplôme sans pour autant reprendre des études
-Validation des Acquis de l’Expérience (VAE)
-Validation des Etudes Supérieures (VES)

Inscription

  •  Avant de déposer une demande d’inscription administrative, vous devez :
1/ déterminer votre profil, la procédure variant selon que :
-vous souhaitez accéder au M1 ou au M2 ;
-vous avez déjà été inscrit(e) ou non à Paris Ouest ;
-vous demandez une procédure particulière (VAE, VES…).
2/ respecter les dates de la campagne d’inscription (en particulier la date limite de dépôt de candidature).
Toutes ces informations (profils et dates) sont accessibles dans la rubrique INSCRIPTIONS, à laquelle vous devez vous reporter.
NB : Les demandes de VAE et de VES peuvent être adressées au CREFOP tout au long de l’année.
  • Vous êtes un(e) adulte en reprise d’études (formation continue) :
L’équipe du CREFOP est à votre disposition pour vous aider à :
1/ identifier les différents dispositifs de validation qui vous permettent d’entrer dans cette formation ou d’obtenir ce diplôme (VAE/VES) (cf. supra, rubrique Admission).
2/ connaître les multiples dispositifs de financement pour concrétiser votre projet (DIF/CPF, CIF, Contrat de professionnalisation, Période de professionnalisation, Plan de formation, Congé de formation professionnelle, Congé pour VAE, chéquier VAE, etc.).
3/ monter un dossier de financement et obtenir des devis.
Pour en savoir plus sur ces procédures, rendez-vous sur le site du CREFOP (crefop.u-paris10.fr , Rubriques Prestations et Infos pratiques), ou contactez-nous (cf. téléphone / mail CREFOP ci-contre, à droite).

Programme

Enseignements

2ème ANNEE – Semestre 3

UE Enseignements fondamentaux – ( ects)
Documentation et flux d’informations
• Structuration et nature de l’information
• Veille et intelligence économique
• Management des systèmes d’information documentaire

De la langue aux connaissances

• Corpus annotés et développement de ressources linguistiques
• Langages du web sémantique
• Linguistique outillée et traitements statistiques

UE Enseignements complémentaires – ( ects)

Informatique et traitement de l’information
• Programmation et programmation orientée objet
• Bases de données et Web dynamique
• Document structuré et écriture numérique

UE Langue ( ects)
• Anglais


2ème ANNEE – Semestre 4

UE Projet de fin d’études (ects)
• Projet de fin d’études

UE Préparation à l’insertion professionnelle (ects)
• Gestion de projets
• Conférences professionnelles

UE Stage en entreprise (ects)

• Stage en entreprise (3 mois mininum)

Débouchés

Année de sortie

Bac + 5

Débouchés professionnels


Secteurs d’activité :

Le secteur du traitement automatique de l’information et de l’ingénierie linguistique comprend aussi bien les grands acteurs du web et du logiciel, qu’un grand nombre de PME qui développent des outils personnalisés pour les entreprises et les particuliers.

Métiers :

Ingénieur linguiste // veilleur (économique, stratégique, technologique) par analyse de documents textuels de différentes langues // terminologue // lexicologue // gestionnaire de sites web multilingues // chef de projet multimédia // documentaliste spécialisé // responsable du service documentation // architecte de systèmes d’information // responsable d’études informatiques

« »

© 2024 Planete Campus. Tous droits réservés